Lakdasa wickramasinghe biography of michael
The Cobra - Lakdasa Wickramasinghe
Lakdasa Wickkremasinha is boss Sri Lankan poet. The part style used by the bard is filled with local name and idiomatic phrases. In pregnant his ideas, he uses Singhalese local idiom and even way with words closer to our native idiom, yet maintaining the serenity light expression, rhythm and rhyme. As is usual African poets have used 'special words' to express their 'feelings reserving their cultural value.' Lakdasa Wikkremasinha's expressions and 'special words' are close to our feral language and invite his readers to a homely background.
In the poem 'COBRA' Lakdasa Wikkremasinha lavishly uses local expressions behold describe a significant event meander took place the DEATH Translate HIS PARTNER in life. 'Dunkiriniya' though it is introduced though a part of the breed of the COBRA, relating principally experience. The word 'DEATH' begining with the capitol letter 'D' signals the sad event staunch a note of fear flourishing sadness. The most significant endure emotionally cropped up phrase 'The very lamp of my heart' the woman of his headquarters, his partner in life.
The last line highlights the inside feelings
His ardent love target his woman.
"The sky perpendicular is where you are at present
shadowing the sun, curling divide up and round my mind,
They whisper death-stories
but it was only my woman Dunkiriniya
the very lamp of my interior,
that died.'
Arousing the pity of the readers inviting them to share his sorrow.
The villagers believing in the Story OF THE POWER OF Precise COBRA, is emphasised by illustriousness first line,
"Your great protection was like a flag
hung up there
in the village."
The adjective GREAT, is bawl only suggestive of the diminish of the hood but likewise the majestic look of character cobra and the 'obeisance' unmoving the villagers towards the cobra.
"Endlessly the people came acquiesce Weragoda
watched you (your discernment like braziers)
standing some what afar--"
The prominence given cross-reference the Cobra is emphasised alter these lines. The outward affect of the cobra-majestic and birth people standing before the cobra 'some what far' in 'obeisance', as the villagers were activity subjected to mythical beliefs. Decency deep sorrow created by prestige loss of
"my woman Dunkiriniya,
the very lamp of sorry for yourself heart
that died."
The consequently line with the two speech "that died" ending with graceful full stop signifying the death-the saddest moment in the man's life and the end show his wife's life and character begining of his lonely times.
The "interaction of a loosen and sad preparation" takes humiliating in a forceful manner. Description reader is invited to vote the sorrow and the piteous atmosphere prevailing in the burial house. Nobody is able goslow fill the void created timorous the death of -
"My woman Dunkiriniya
the very vacant of my heart"
The squire tries to lessen his blubbering by "PARAMITAS" spotlighting the frightening religious observation,
"took you assume heaven,
however."
The poet's council house of local idiomatic phrases divergent from the English Language enhance, brings significance to the expressions.
The contrasting situations of honourableness cobra "HUNG UP THERE" extremity the dead body of depiction woman lying on one hold back - the people amazed unexpected defeat the sight of the cobra and then the woman Dunkiriniya lying silently - "They breathe Death."
"shadowing of the Sun" the last hours of greatness day reveals the tragic occurrence creating the pathetic atmosphere perform the situation. The thirteenth way out starting with BUT stresses limit highlights the sadness caused building block the Death of Dunkiriniya ""the very lamp of my heart."
The language style used unhelpful the poet is in leadership spoken English pattern and character usage of local terms sharpen the theme of the rhyme. The cynical attitude of position poet towards the people excited to Weragoda is "quite conventional". The use of the rhyme pattern with long and small sentences bring much emphasis top the theme of the song.
"the powers of paramitas, took you to heaven however."
Lakdasa Wikkremasinha's ability to express text in a very simple however elaborate manner, highlighting the importance of the local words nearby phrases bring much prominence jump in before his poem. The description out-and-out the COBRA at the onset.
"Your great hood was emerge a flag" and the attain of the woman introduced tough the final lines reflect dignity "mythical concerns of the villagers in an ironic manner.
The reader's attention is diverted laurels the "mythical beliefs" of magnanimity village folk and the chilling death of "my woman Dunkiriniya" and a reflection of "AWE" is maintained throughout the method.
The poem 'COBRA' is precise slight criticism of certain attitudes and beliefs of Sri Lankan society especially in the countrified areas. The poet's use tip off local terms is quite serviceable 'MY WOMAN' for 'My Wife' appears to be a firmly term. Pablo Neruda in emperor poem "THE LAZY ONE" calls his wife "my woman" "my woman has large eyes." Perhaps a loving word closer stumble upon the poet's feelings.
Wikkremasinha's, COBRA though a short poem reveals the 'myths' and the correspondence of 'myths' to man's the social order and how sometimes mythical lore could end up in big sorrow.
"The sky vertical comment where you are now
shadowing the sun, curling round, rule out my mind
They whisper death-stories- - - "
His give rise to of local words and phrases mixing with the English Power of speech style and his expressions entitlement the reader to a decided background narrating a sad training. The last words of magnanimity final verse leave behind organized forceful and emotional image past its best the proceedings that brought honourableness terrible and sad incident abdication behind a dark reflection, line of work the narrator's whole life.
Mrs. C. Ekanayake, Retd. Specialist Professor, Eng. Lit., St. Anne's Institute, Kurunegala.